2024-08-08

Åkande hit och dit

 

Angående min allmänna pension, så verkar det som Spanien kommer att skicka alla papper till Sverige som vi var och ordnade i Elche i början utav Juni. Vi fick ett sms om det i tisdags.

Och i tisdags när jag kollade brevlådan så hade jag fått post från pensionsmyndigheten i Sverige. Där i låg det ett papper med frågor på både fram och baksida som skulle fyllas i och skickas tillbaka till pensionsmyndigheten i Östersund.

Det sista var att signera pappret med en underskrift och sedan uppsöka en myndighet som tex. kommunhuset för att de skulle sätta en stämpel på det och göra en underskrift att de bevittnar att jag är jag.

Så vi åkte ner till kommunhuset, och tur hade vi för det var ingen kö där. Men tyvärr så satt det en kvinna innanför disken som inte var samarbetsvillig eller tillmötesgående, när jag lade fram mitt ärende och förklarade för henne vad jag ville ha hjälp med. 

Nix hon kunde inte skriva under papper som inte var på hennes språk spanska eller engelska. Då jag förklarade att hon bara skulle bry sig om det sista raderna på pappret, där det t.o.m. stod på engelska klart och tydligt det jag hade framfört. Men hon skakade bara på huvudet och tog ut en padron på skrivaren till mig istället och började tala om levnadsintyg. Då tröttnade gubben och även jag. Bad att få tillbaka mitt papper och pass och gick där ifrån.

Så vi satte oss i bilen och åkte bort till polisen istället. Där var det en polis som tog hand om mitt ärende. Han sa först att det här ska jag åka till kommunhuset och göra. Då förklarade jag att vi kom där ifrån och där vägrade de att skriva på och sätta en stämpel på pappret.

Först säger polisen likadant att han kan inte skriva under något som han inte kan läsa och förstå. Då förklarar jag igen att det är bara denna del på pappret där det står klart och tydligt på både engelska och svenska vad som gäller för stämpel och underskrift. Då tittar han en gång till och går efter stämpel och sedan gör en namnunderskrift. Jag tackar honom och vi åker där ifrån.

Tror jag har sagt det tidigare. Men på myndighetsplatser tycker jag det borde vara tvång att personalen som sitter där ska kunna uttrycka sig i engelska (inte bra yes/no) och inte bara på sitt modersmål. Så det slipper bli sådana här diskussioner när man kommer med ett ärende till dem. Så glad att polisen kunde engelska och lyssnade på vad jag sa.


På väg till Playa Flamencastranden.


Och det var folk som badade redan. 29 grader är det i havet nu.


Testade en ny variant på chokladbollar igår.



Göra dem i långpannan och dra ett lager smält choklad över innan kokostoppingen. De var goda men det är inget man trycker in två av med en gång i munnen. För de var mastiga tycker jag.

10 kommentarer:

  1. Det var lite rörigt där med pensionen, men verkar kunna lösa sig till sist (förhoppningsvis). Kram och trevlig torsdag!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det kan man lugnt säga att det varit. Nu är det bara att hoppas på att den kommer i september.
      Ha en fin torsdag du med.
      Kram

      Radera
  2. Jag tycker det är förbluffande att myndigheterna inte kan bättre engelska än så. I Sverige är det en självklarhet och dessutom finns informationen på så gott som alla språk som talas i vårt land och det är många. Om det inte räcker finns skyldigheten att ordna tolk. Vilken tur att polisen lyssnade till slut och satte en stämpel och en underskrift. Jag menar du kan inte vara den första som ansöker om svensk pension.

    Jag har sett den varianten på chokladbollar också men jag måste säga att jag föredrar den klassiska formen. Gör man dem inte för stora så kan man gott unna sig två ;-)

    Önskar en fin torsdag nu!

    Kram

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja, det är märkligt tycker jag med.
      Visst kunde jag hört med vår jurist om de kunde ha ordnat en tolk. Men en liten stämpel och en underskrift var det jag skulle ha.
      Jag blev verkligen glad att han lyssnade och gjorde sitt jobb.
      Och precis så sa vi med. Det måste ju funnits fler än jag som kommit med detta papper.
      Jag har varit nyfiken på dessa länge. Och nu fick jag stilla mitt sinne 😄. Men det är inget som jag kommer göra om igen.
      Detsamma till dig.
      Kram

      Radera
  3. Ja du, det ska inte vara smidigt inte.... Så bra att du kunde få hjälp till slut.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Nej det ska ju inte det 😄.
      Så glad att polisen lyssnade.

      Radera
  4. Hej Carin! Jag tycker överlag att Medelhavsländerna är dålig på engelska. jag skulle ha blivit galen om jag hade varit i din sits. Så trögt och komplicerat. Skönt att polisen fixade det tillslut. Bara det gäller nu när det kommer till Östersund. Gott att kunna unna sig lite sötsaker. Dessa chokladbollslängd måste vara perfekt att frysa in.

    KRAM Anna

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hej!
      Ibland blir man lite trött på myndigheterna här.
      Det får vi väl verkligen hoppas nu 🙈🙊.
      Ja, de ligger i frysen nu, och det är bara att plocka fram en när man ska fika.
      Kram

      Radera
  5. Skönt det löste sig med pappret till slut! Det kan vara frustrerande i båda våra land när det gäller sånt. Chokladboll i långpanna, intressant. Hrm.. nu blir jag väldigt sugen, ska nog göra något gott i helgen! Kram

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja, det var skönt att det löste sig till slut.
      Inget fel på chokladbollar i långpannan, men jag föredrar de runda.
      Kram

      Radera

Tack för att du besöker min blogg och lämnar en liten kommentar.